Schwedisch-Spanisch Übersetzung für på
- enYa va siendo hora de que lo suscriban. Det är på tiden att de skrev på.Necesitamos un entendimiento por ambas partes. Vi behöver förståelse på båda sidor.Esa prueba la ha suspendido clamorosamente. Man har underkänts på testet på ett uppseendeväckande sätt.
- sobreNo necesitamos un impuesto sobre las transacciones financieras. Vi behöver ingen skatt på finansiella transaktioner.Es un impuesto sobre el comercio, más que sobre los beneficios. Det är snarare en skatt på handel än en på vinster.Así pues, las soluciones están sobre la mesa. Lösningarna finns alltså på bordet.
- dePensamos demasiado en este pasado. Vi tänker för mycket på det förgångna.
- cerca de
- conectadoUn ordenador conectado a Internet no es más que una radio sintonizada a . En dator som är ansluten till Internet är varken mer eller mindre än en radio som är inställd på .Los conflictos relacionados con las nacionalidades también están conectados con el asesinato de Anna Politkóvskaya. De konflikter som handlar om nationalitet hör också ihop med mordet på Anna Politkovskaja.Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "ley de los vasos comunicantes". Alla länder på jorden är sammankopplade, enligt ”lagen om sammankopplade ådror”.
- encendidoTener encendido el ordenador todo el día. Hon hade sin bärbara dator på hela dagen.Aunque he votado en contra, se ha encendido la luz verde. Fast jag röstade emot, visade den på ?grönt?.He pulsado el botón que quería pulsar y se ha encendido la luz azul. Jag tryckte på den knapp som jag ville trycka på och då tändes den blå lampan.
- porPor favor, examinemos el plan de acción. Ta en titt på handlingsplanen.No lo podemos hacer por nuestra propia cuenta. Ingen av oss klarar sig på egen hand.Por esto no voy a entrar en sus declaraciones. Därför går jag inte in på hans yttranden.
Definition für på
- ombord på fartyg eller i större fordon eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, skola, slott, station, verkstad
Anwendungsbeispiele
- Nu när kläderna är på på ungen, och teven inte är på, så kan vi åka till dagis.
- Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull!
- Hänger du med till stranden?
- Självklart! Jag är på!
- Nej, men sitt inte på bordet!
- Kan du lägga kakorna på fatet?
- Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.
- Det lugna livet på landsbygden.
- Slå inte så hårt på dörren.
- Anderssons har massa saker på väggarna.
- Slå på trumman, bror.
- Gör du det på torsdag då?
- Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.
- Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar?
- Alla på båten delade åsikten.
- Vad har de för sig på banken efter klockan tre?
- Han sitter på Kumla.
- Flickan sprang på dörren.
- Hur kunde du bara komma på något så dumt!
- Skulle du vilja vara snäll och sätta på teven.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher